NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Chronicles 21:1-5

Context
The Lord Sends a Plague against Israel

21:1 An adversary 1  opposed 2  Israel, inciting David to count how many warriors Israel had. 3  21:2 David told Joab and the leaders of the army, 4  “Go, count the number of warriors 5  from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 6  21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 7  a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 8 

21:4 But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. 9  So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem. 10  21:5 Joab reported to David the number of warriors. 11  In all Israel there were 1,100,000 12  sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers. 13 

1 Chronicles 21:2

Context
21:2 David told Joab and the leaders of the army, 14  “Go, count the number of warriors 15  from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 16 

1 Chronicles 17:17-18

Context
17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 17  You have revealed to me what men long to know, 18  O Lord God. 17:18 What more can David say 19  to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition. 20 
Drag to resizeDrag to resize

[21:1]  1 tn Or “Satan.” The Hebrew word שָׂטָן (satan) can refer to an adversary in general or Satan in particular. There is no article accompanying the term here, which suggests it should be understood generally (cf. NAB “a satan”).

[21:1]  2 tn Heb “stood against.”

[21:1]  3 tn Heb “and incited David to count Israel.” As v. 5 indicates, David was not interested in a general census, but in determining how much military strength he had.

[21:2]  4 tn Or “people.”

[21:2]  5 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.

[21:2]  6 tn Heb “their number.”

[21:3]  7 tn Or “people.”

[21:3]  8 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.

[21:4]  9 tn Heb “and the word of the king was stronger than Joab.”

[21:4]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:5]  11 tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”

[21:5]  12 tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”

[21:5]  13 tc The parallel text in 2 Sam 24:9 has variant figures: “In Israel there were eight hundred thousand sword-wielding warriors, and in Judah there were five hundred thousands soldiers.”

[21:2]  14 tn Or “people.”

[21:2]  15 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.

[21:2]  16 tn Heb “their number.”

[17:17]  17 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

[17:17]  18 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

[17:18]  19 tn The word “say” is supplied in the translation for clarification.

[17:18]  20 tn Heb “for honoring your servant, and you, your servant, know.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA